Free Tool · Nudi → Unicode Kannada

Nudi → Unicode Converter

Paste Nudi-encoded Kannada text and get clean Unicode Kannada output that works in Word, Gmail, Karnataka government portals, and any modern app — no font required. Multi-stage mapping (direct + arkavattu + vattaksharagalu + broken-cases) faithfully ported from the canonical aravindavk/ascii2unicode Python converter.

Nudi → Unicode Converter

Paste your text on the left and the converted output will appear on the right. Conversion runs entirely in your browser — nothing leaves your device.

0 charactersUp to ~5,000 chars
0 charactersConvert in <100 ms

How Nudi → Unicode conversion works

Nudi is the Karnataka government's standard Kannada font, distributed by the Karnataka Ganaka Parishath. It uses an ASCII encoding — each Kannada character or character-cluster is mapped to a Latin or extended-Latin keystroke. When you type "PÀ" with the Nudi font applied, the visual glyph is "ಕ"; without Nudi installed, the text shows as Latin characters.

Unicode Kannada is the modern standard. Each Kannada character has a dedicated code point (ಕ is U+0C95) and renders identically on every system without needing a special font.

The converter ports the canonical multi-stage logic from the open-source aravindavk/ascii2unicode Python converter. It applies four mapping layers in priority order: direct mappings (~217 entries for consonants × vowels), arkavattu prefix (reph-r), vattaksharagalu (subscript consonants attached to a base), and broken cases (combining vowel signs that modify the previous character). Greedy 4-character-down-to-1-character substring matching ensures longest-match wins.

Conversion runs in your browser using JavaScript. Mapping table sourced verbatim from the canonical Python source.

Tips for the most accurate conversion

  • Convert in chunks. Up to 5,000 characters per pass works best. Long pastes from PDFs sometimes contain hidden formatting that confuses any converter — break the text into paragraphs.
  • Proofread conjuncts. Kannada conjuncts (vattaksharagalu / ottakshara) like ಕ್ಷ, ಜ್ಞ, ತ್ರ are encoded as separate marker characters that attach to the preceding consonant. Skim the output for visibly broken stacks and fix manually.
  • Watch for diacritics. Anuswar (ं), chandrabindu (ँ), and visarg (ः) are reliably converted, but if your source uses non-standard glyph mappings (older Nudi versions, Baraha (mostly compatible)), output may need touch-up.
  • Numerals stay as-is. ASCII digits (0-9) and Devanagari digits (० १ २ ३) pass through unchanged. If you need to convert digit forms, do it manually.
  • For exam answer scripts: never use a converter as a final layer. Practise typing in the actual format the exam ships (Kruti Dev for SSC CHSL Hindi, Mangal/InScript for DSSSB and most state govt). The TypeForExam practice pages cover both.

Frequently asked questions

Paste Nudi-encoded text into the input box. The converter applies the canonical multi-stage mapping (direct + arkavattu + vattaksharagalu + broken-cases) and emits clean Unicode Kannada.

The Karnataka government's standard Kannada font, distributed by the Karnataka Ganaka Parishath. ASCII-encoded — each Kannada character maps to a Latin or extended-Latin keystroke.

Yes. Unicode Kannada is the universal standard — Word, Gmail, Karnataka portals, mobile apps. No font required.

~250 entries faithfully ported from aravindavk/ascii2unicode Python source. Some rare conjuncts may need manual touch-up.

Yes — runs entirely in your browser.

Mostly. Baraha shares large parts of its encoding with Nudi. A few Baraha-specific glyphs may need manual fixes.

Practise on the layout your exam uses.

Free, exam-realistic typing simulators with scoring, certificates, and zero sign-up.

Browse all typing tests →
35 WPM English · 30 WPM Hindi · Mangal · Kruti Dev · 19 exam patterns
Copied to clipboard